-
1 błąd kolejności
• clerical error• sequence errorSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > błąd kolejności
-
2 informacja o kolejności zadań
• workflow analysis informationSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > informacja o kolejności zadań
-
3 zamiana kolejności bitów
• swizzleSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > zamiana kolejności bitów
-
4 błąd kolejności
• clerical error• sequence error -
5 informacja o kolejności zadań
• workflow analysis informationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > informacja o kolejności zadań
-
6 przekaźnik zgodnej kolejności faz
• positive phase-sequence relaySłownik polsko-angielski dla inżynierów > przekaźnik zgodnej kolejności faz
-
7 ustalanie kolejności operacji
• routingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ustalanie kolejności operacji
-
8 wektor składowy o kolejności zerowej
• zero-sequence component vectorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wektor składowy o kolejności zerowej
-
9 zamiana kolejności bitów
• swizzleSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zamiana kolejności bitów
-
10 zawór wielodrogowy samoczynny o ustalonej kolejności działania
• sequence valveSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zawór wielodrogowy samoczynny o ustalonej kolejności działania
-
11 zgrzewanie wielopunktowe z hydraulicznym sterowaniem kolejności wykonywania zgrzein
• hydromatic weldingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zgrzewanie wielopunktowe z hydraulicznym sterowaniem kolejności wykonywania zgrzein
-
12 kolejnoś|ć
f sgt order- kolejność alfabetyczna/chronologiczna alphabetical/chronological order- wymienić coś w kolejności alfabetycznej to list sth in alphabetical order- w odwrotnej kolejności in reverse order- ustalić kolejność zdarzeń to establish the sequence of events- przestrzegać kolejności wpuszczania do sali egzaminacyjnej to admit (the) examination candidates in the prescribed order- o kolejności w rankingu decyduje wielkość sprzedaży position in the ranking is determined by the volume of sales- zamówienia są realizowane w kolejności zgłoszeń orders are fulfilled on a first-come, first-served basis- obsłużyć/wpuścić kogoś poza kolejnością to serve/admit sb out of turn- zrobić coś w pierwszej/dalszej kolejności to do sth first/later- w pierwszej kolejności powinnaś iść do lekarza in the first place a. first of all you should (go and) see a doctor- zostać przyjętym w pierwszej/ostatniej kolejności to be the first/last to be admitted- ustalić jakąś kolejność to establish some kind of sequence a. order- zmienić kolejność to change a. rearrange the orderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolejnoś|ć
-
13 kolejność
- ci; forder, sequence* * *f.order, sequence; poza kolejnością without waiting (for one's turn), without any waiting; w kolejności alfabetycznej/rosnącej/malejącej in alphabetical/ascending/descending order.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolejność
-
14 kolejność
сущ.• заказ• объединение• орден• ордер• очередность• очередь• очерёдность• порядок• последовательность• последствие• предписание• преемственность• приказ• приказание• распоряжение• результат• ряд• следствие* * *kolejnoś|ć♀ очерёдность, порядок ♂;według \kolejnośćci по очереди, по порядку, в порядке очереди; w pierwszej \kolejnośćci в первую очередь, прежде всего
* * *жочерёдность, поря́док mwedług kolejności — по о́череди, по поря́дку, в поря́дке о́череди
w pierwszej kolejności — в пе́рвую о́чередь, пре́жде всего́
-
15 dowolny
adj( jakikolwiek) any; ( nieobowiązkowy) discretionarystyl dowolny — SPORT free style
* * *a.(= nieuzasadniony) arbitrary; (= przypadkowy) random, randomly chosen; (= wolny) free; dowolna interpretacja przepisów podatkowych arbitrary interpretation of tax regulations; odpowiadać na pytania w dowolnej kolejności answer the questions in a random sequence; pisać na dowolny temat write on a topic of one's choice; przekład dowolny free translation; w stylu dowolnym sport freestyle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dowolny
-
16 kolejno
adv. (jeden za drugim) one by one, one after the other; (nie naraz) in turn- przechodzić kolejno przez kładkę to cross a footbridge one by one- mówcie kolejno, nie wszyscy naraz speak in turn, not all at the same time- wszyscy kolejno wiosłowali they took turns (at) rowing* * *adv* * *adv.(= w kolejności) in turn, by turns; (= pojedynczo) individually, one by one.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolejno
-
17 koniec
end; ( ołówka) tippod koniec roku/miesiąca/życia — at the end of the year/month/life
drugi od końca — last but one, next to last
bez końca — ( dyskusja) endless, interminable; ( dyskutować) endlessly, interminably
w końcu — finally, at last
mieć coś na końcu języka — (przen) to have sth on the tip of one's tongue
wiązać koniec z końcem — (przen) to make ends meet
* * *mi- ńc- Gen. -a1. (= kres) end.2. (= czubek) tip.3. ( w zwrotach) bez końca without end, endlessly; do końca świata till the end of time; do (samego) końca until the (very) end; iść na koniec świata go to the ends of the earth; gadać bez końca talk for hours on end; to jest na końcu świata it is at the back of beyond; każdy kij ma dwa końce two can play at that game; koniec końców when all is said and done; koniec wieku fin de siècle, end of century; koniec wieńczy dzieło the end crowns all l. the work; ktoś ma coś na końcu języka sth is on the tip of sb's tongue; mieć się ku końcowi come l. draw to a close; na końcu świata at the end of the world; na szarym końcu at the very end; na tym koniec that's it; that's the end of it; nie koniec na tym that's not all, wait till you hear the rest (of it); od końca from the end; to już koniec it's all over now; (= w odwrotnej kolejności) in reverse order; od końca do końca from end to end, from one end to the other; od początku do końca from beginning to end, from start to finish; początek końca beginning of the end; pod koniec tygodnia/miesiąca at the end of the week/month; w końcu finally, at last; koniec świata (= zamieszanie) chaos, (utter) confusion; ( okrzyk) my word!; wiązać koniec z końcem make (both) ends meet; położyć czemuś koniec put a stop to sth; (no to) koniec pieśni! this is it!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koniec
-
18 następować
impf nastąpić* * *( pojawiać się kolejno) to follow; (o śmierci, zderzeniu, zmianie) to ensuepowiedział, co następuje... — he said as follows..., he said the following...
* * *ipf.1. (= nadeptywać) step, tread ( na coś on sth); następować komuś na pięty tread on sb's heels; nastąpić komuś na odcisk step l. tread on sb's corns.2. (= pojawiać się w kolejności) follow, succeed ( po czymś sth); powiedział, co następuje... he said as follows...; ciąg dalszy nastąpi to be continued.3. (= obejmować władzę, tron) succeed, take over.4. (= zdarzać się) follow, ensue, happen, take place; ( o mrozach) come; następować szybko po sobie follow l. happen in quick succession.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > następować
-
19 odwrotny
adj(zjawisko, kierunek) opposite, reverse; (strona: ulicy) opposite; ( płaszczyzny) reverseodwrotna strona medalu — (przen) the other side of the coin
* * *a.1. (= przeciwny) opposite, reverse; odnieść odwrotny skutek (np. o planach) backfire; odwrotna strona medalu przen. the other side of the coin; przesłać odwrotną pocztą send by return mail.2. (= w przeciwnym kierunku) in the opposite direction; w odwrotnej kolejności in reverse order.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwrotny
-
20 ostatni
Ⅰ adj. 1. (w kolejności) [miejsce, uczeń, zespół] last; (końcowy) [minuty, słowa] closing; [wagon] end attr.; [rata, spotkanie] final; [egzemplarz, seans] last, latest; [pociąg] last- ostatni dzień miesiąca/roku the last day of the month/year- ostatni z Romanowów the last of the Romanovs- wyszła jako ostatnia she was the last to leave- ostatni dom po prawej the last house on the right- ostatnie szeregi falangi the rearmost ranks of a phalanx- sala wypełniona do ostatniego miejsca a room filled to the last seat- bilety wyprzedano do ostatniego miejsca every last ticket has been sold- do ostatnich granic to the utmost (limit)- pokój był zatłoczony do ostatnich granic the room was crowded to the utmost2. (poprzedni) last, past- odwiedził mnie w ostatni czwartek he visited me last Thursday- ostatnie Boże Narodzenie spędziłem w Rzymie I was in Rome last Christmas- gdy ostatni raz leciałem samolotem… last time I flew…- w ciągu ostatnich pięciu lat in the last a. past five years- w ostatniej chwili at the very last minute3. (najgorszy) bottom, lowest- ostatni gatunek worst quality- był ostatnim uczniem w klasie he was bottom of the class4. (całkowity) utter- postąpił jak ostatni głupek he acted like an utter fool5. (najmniej prawdopodobny) last- on jest ostatnią osobą, którą wziąłbym do tej pracy he’s the last person I’d choose for the job- to ostatnia rzecz, jaka przyszłaby mi na myśl it’s the last thing that would come into my headⅡ ostatni m, ostatnia f 1. (jedyny) the last (one)- to jeden z ostatnich, którzy nadal podtrzymują tę tradycję he’s one of the last to still follow the tradition2. (z wymienionych) the latter- lubi psy i koty, szczególnie te ostatnie he likes dogs and cats, especially the latter3. (najgorszy, niegodny) good-for-nothing- ostatni z ostatnich the lowest of the low- traktuje mnie jak jakąś ostatnią he treats me like dirt- zwymyślać kogoś od ostatnich to call sb vile/the vilest (of) names* * *adj( końcowy) last; ( najnowszy) latest; ( ostateczny) final; ( spośród wymienionych) (the) latter, ( najgorszy) out-and-out (attr)on jest ostatnią osobą, która... — he'd be the last (person) to...
w pierwszym/ostatnim przypadku... — in the former/latter case...
* * *a.1. (= końcowy) last, final, endmost, hindmost; (o pociągu, autobusie) last; ( z rzędu) latter; (o seansie, lekcji) last, previous; ostatnie słowo the last word; mieć ostatnie słowo have the final say (in sth); ostatnie namaszczenie rel. extreme unction, last rites; ostatnia instancja prawn. last instance; ostatnia wieczerza Bibl. the Last l. Lord's Supper; ostatnia deska ratunku last resort, sheet anchor; ostatnia godzina the end; wybiła ostatnia godzina the end has come; ostatnia posługa (= chrześcijański pochówek) last rites; odłożony na ostatnią minutę ( o decyzji) postponed l. left until l. to the eleventh hour; na ostatnią chwilę at the last minute; z ostatniej chwili ( o informacji) just-in, (late-)breaking, up-to-the-minute; w ostatnim momencie in the nick of time; ostatnia szansa last chance l. opportunity; ostatni grosz bottom dollar, the l. sb's last penny; stawiać ostatni grosz na coś bet one's bottom dollar; być spłukanym do ostatniego grosza be down to one's last dollar; ostatni krzyk mody the latest fad l. thing l. trend l. craze, dernier cri, all the rage go, high style; ostatni toast grace cup; po raz ostatni for the last time; ostatnim razem last time; ostatni raz widziałem go... I last saw him...; śmiać się ostatni have the last laugh; ostatnia wola last will; prawn. will, last will and testament; ostatnie życzenie dying wish l. request; ostatnia odsłona the final curtain; ostatnia kropla (goryczy) the last straw; ostatnia prosta home stretch; ostatnia poprawka finishing stroke; ostatnimi czasy l. w ostatnich czasach recently, in recent years, lately; walczyć do ostatniej kropli krwi fight to l. till the very end, fight to the death; być na ostatnich nogach pot. be on one's last legs; jest na ostatnich nogach ( przed rozwiązaniem) she is far along on in her time; sala wypełniona do ostatniego miejsca full house; Adam jest ostatnią osobą, do której bym się zwrócił Adam is the last person I'd ask l. approach; zapięta na ostatni guzik dressed (up) to the nines, in perfect trim; dopiąć na ostatni guzik stitch sth up, sew sth up; oddałby ostatnią koszulę he'd give you l. away the shirt off his back; nasz konkurent nie powiedział jeszcze ostatniego słowa our rival still has the last word l. final say; rzucić ostatnie spojrzenie look one's last; wydać ostatnie tchnienie breathe one's last; do ostatniego tchu to one's dying death, to l. till the last.2. (= najgorszy) meanest, out-and-out, last; (o miejscu, uczniu) last; zwymyślać od ostatnich revile sb in the grossest l. coarsest of terms, throw l. sling mud at sb, pull sb to pieces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostatni
См. также в других словарях:
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego
po — «przyimek wchodzący w skład licznych związków wyrazowych, łączący się zwykle z miejscownikiem, rzadziej z biernikiem, wyjątkowo z celownikiem» 1. «w połączeniach z miejscownikiem wchodzi w skład wyrażeń oznaczających» a) «miejsce czynności… … Słownik języka polskiego
szeregować — ndk IV, szeregowaćguję, szeregowaćgujesz, szeregowaćguj, szeregowaćował, szeregowaćowany «układać coś w szereg, według pewnej kolejności, w określonym porządku; klasyfikować, porządkować, zaszeregowywać» Szeregować dane statystyczne. szeregować… … Słownik języka polskiego
chronologiczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} ułożony według kolejności, następstwa w czasie; przestrzegający kolejności dat, następstwa zdarzeń : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chronologiczny spis publikacji. Chronologiczne omówienie czegoś. Coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drugi — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, drudzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} następny w kolejności po pierwszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drugi odcinek serialu. Chodzić do drugiej klasy. Urodzić drugie dziecko. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na pierwszy ogień — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} na sam początek, w pierwszej kolejności : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czasie egzaminów na pierwszy ogień poszli studenci drugiego roku. Na pierwszy ogień… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Ольгерд — Ольгерд … Википедия
Армянская диаспора — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
The Beyoncé Experience Live! — DVD сборник Бейонсе Дата выпуска … Википедия
golenie — pot. żart. Następny do golenia «kolejny, następny w kolejności»: – Dobrze (...) następny do golenia? – Ja chciałam spytać o jedną rzecz. Czy felieton zawsze musi być złośliwy? Roz bezp 1997 … Słownik frazeologiczny
ogień — 1. Coś piecze, pali kogoś jak ogień, żywym ogniem a) «coś jest przyczyną silnego, przejmującego, piekącego bólu»: Pod palcami czułem na policzku i uchu grubą pręgę, która straszliwie bolała i piekła jak ogień. J. Brzechwa, Owoc. b) «ktoś ma… … Słownik frazeologiczny